O termo em inglês "rogue" tem tradução literal para português como trapaceiro, pilantra, patife, tratante.
Mas o termo tem um segundo significado em inglês, se referindo então a um grande animal selvagem, retirado de seu habitat, e com tendências selvagens e destrutivas.
Curioso a Nissan ter optado pelo nome, a menos que exista mais algum sentido para o termo, que eu ainda desconheço. Possivelmente a Nissan escolheu o nome pensando na segunda definição acima.
Nenhum comentário:
Postar um comentário